யாமறிந்த
மொழிகளிலே தமிழ்மொழி போல்
இனிதாவது
எங்கும் காணோம்
என்று
தமிழின் இனிமையை முழக்கி மகிழ்ந்தான் முண்டாசுக்கவி பாரதி. பல சங்கங்கள் வைத்துப் பல
ஊழிகளாகத் தமிழ்மன்னர்களால் பேணி வளர்க்கப்பட்டது தமிழ். திருவள்ளுவரும் கம்பரும் பாரதியாரும்
பேசி மகிழ்ந்தது தமிழ். ஏறத்தாழ 4000 ஆண்டுகாலப் பயன்பாடும் பெருமை சான்ற வரலாறும்
கொண்ட தமிழ்மொழி இன்று எந்த நிலையில் இருக்கிறது?.
ஆங்கில
மொழியின் தாக்கத்தினாலும் அறிவியல் கண்டுபிடிப்புகளின் வரவினாலும் தமிழ்மொழி தனது வலிமையினை
மென்மெல இழந்து வருகிறது. நாளொரு மேனியும் பொழுதொரு வண்ணமுமாக ஆங்கிலத்தில் இருந்தும்
பிறமொழிகளில் இருந்தும் புதிய புதிய சொற்கள் தமிழுக்குள் புகுந்த வண்ணம் இருக்கின்றன.
இச் சொற்களின் வரவினால் தமிழ்ச் சொற்கள் நீர்த்துப் போய்விட்டன. விளைவு?
இருக்கும்
தமிழ்ச்சொற்களைப் பேச விரும்புவாரில்லை. பிறமொழிச் சொற்களுக்கு இணையான கலைச்சொற்களை
இடையறாமல் உருவாக்கிப் பயன்பாட்டுக்குத் தருவாரில்லை. பள்ளிகளில் தமிழ்மொழியைப் பயில
விரும்புவாரில்லை. இரண்டு தமிழர்கள் சந்தித்தால் அவர்களின் பேச்சில் இருப்பது 50% க்கும்
கீழான தமிழ்ச் சொற்கள்தான். இதேநிலை தொடர்ந்து நீடிக்குமானால் என்ன ஆகும்?
தமிழ்
பேச்சு வழக்கில் இருந்து முற்றிலும் ஒழியும். எழுத்து வழக்கிலும் ஒழிந்து ஒரு பெருமை
வாய்ந்த பண்பாடே மறக்கப்படக் கூடிய சூழல் உருவாகும். அருங்காட்சியகத்தில் மட்டுமே காணவேண்டிய
மொழியாகத் தமிழ் மாறும். அதுமட்டுமல்ல, தன்னை வளர்த்துவிட்ட தாய்மொழிக்குச் செய்த தீங்கினால்
தமிழர்களும் உலக அரங்கில் மதிப்பிழப்பார்கள். தனது அடையாளமான தமிழ்மொழியினைக் காக்கவும்
தூக்கிநிறுத்தவும் தவறிய பெருங்குற்றத்திற்காகப் பிற நாடுகளில் இருந்து மீண்டும் தமிழகத்திற்கே
துரத்தி அடிக்கப்படுவார்கள். இதெல்லாம் நடந்த பின்னால் என்ன செய்யமுடியும்?. கண்கெட்ட
பின்னால் கதிரொளி காணமுடியாதே.!.
கூடாது.
இதெல்லாம் நடக்கவே கூடாது. இது அச்சத்தால் ஏற்படுவதல்ல. முன்னெச்சரிக்கை. தமிழை அழிவில்
இருந்தும் தமிழரைக் கேட்டில் இருந்தும் காப்பாற்றவேண்டி நாம் முன்னெச்சரிக்கையாக சில
நடவடிக்கைகளைச் செய்தாக வேண்டும். அவற்றில் ஒன்றுதான் தமிழில் கலைச்சொற்களை உருவாக்கிப்
பயன்படச் செய்தல்.
கலைச்சொல்
உருவாக்க நெறிமுறைகள்:
கலைச்சொற்களைத்
தமிழில் உருவாக்கிப் பயன்படுத்தத் தொடங்கினால் மொழியை அழிவில் இருந்து காப்பாற்றி விட
முடியும். ஆனால் கலைச்சொற்கள் என்பவை எப்படி இருக்க வேண்டும்?. எப்படி இருந்தால் மக்கள்
அவற்றைப் பயன்படுத்த விரும்புவார்கள்?. எப்படி இருந்தால் மக்கள் பயன்பாட்டில் அவை நிலைத்து
நிற்கும்?. கலைச்சொற்களை உருவாக்கும் முன்னால் இக்கேள்விக்கான விடைகளைத் தெரிந்துகொள்ள
வேண்டும்.
Ø கலைச்சொற்கள் என்பவை பிறமொழிச் சொல்லுக்கான
நேரடி விளக்கமாக இல்லாமல் இருப்பது சிறப்பு.
Ø கலைச்சொற்களில் எழுத்துக்கள் எவ்வளவு குறைவாக
உள்ளதோ அவ்வளவு நெருக்கமாக மக்கள் பயன்பாட்டில் இருக்கும்.
Ø கலைச்சொற்களில் எழுத்துக்கள் எவ்வளவு அதிகமாக
உள்ளதோ அவ்வளவு தொலைவாகவே மக்கள் பயன்பாட்டில் இருக்கும்.
Ø வினைச்சொற்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு கலைச்சொற்கள்
அமைக்கும்போது வினைச்சொற்களின் விகுதி / ஈறு கெடுதல், விகுதி / ஈறு போதல், புதிய விகுதி
சேர்தல் ஆகிய விதிகளில் ஒன்றையோ பலவற்றையோ பின்பற்றலாம்.
Ø கலைச்சொற்களின் நீளத்தைக் குறைக்கத் தேவையான
இடங்களில் தலைக்கூட்டு முறையினைப் பயன்படுத்திச் சொற்களை அமைக்கலாம். அதாவது, SUBSCRIBERS
IDENTITY MODULE = SIM என்று ஆங்கிலத்தில்
தலை (முதல்) எழுத்துக்களைக் கூட்டிச் சுருக்கமாக அழைக்கப்படுவதைப் போலத் தமிழிலும்,
பயனர் தன்விவர முறி = பதமு அல்லது பதம் என்று சுருக்கி அழைக்கலாம்.
Ø பெயர்ச்சொற்களைக் கொண்டு கலைச்சொற்களை அமைக்கும்போது
கூடுமானவரையில் மக்கள் பயன்பாட்டில் இல்லாத அதேநேரம் அழிவின் விளிம்பில் இருக்கும்
சங்கத் தமிழ்ச் சொற்களாக இருத்தல் சிறப்பு.
Ø ஒருதிணைப் பன்மொழி (ஒதிபம்) அகராதிகளும்
ஒருமொழிப் பல்திணை (ஒம்பதி) அகராதிகளும் கலைச்சொல் உருவாக்கத்தில் சரியான முறையில்
பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.
Ø ஒரு கலைச்சொல்லை உருவாக்கப் பல வாய்ப்புக்கள்
இருக்கும்போது, ஆங்கிலச் சொல்லின் ஒலிப்புக்கு அணுக்கமாக இருக்கும் தமிழ்ச்சொல்லைத்
தேர்வுசெய்தல் சிறப்பு. காரணம், இதனால் அத்தமிழ்ச்சொல் எளிதில் நினைவில் நின்று பயன்படும்.
இந்த நெறிமுறைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டு அன்றாடப்
பயன்பாட்டில் இருக்கும் பல ஆங்கிலச் சொற்களுக்கான தமிழ்க் கலைச்சொற்களின் முதல் தொகுப்பு உருவாக்கப் பட்டுள்ளது.
அட்டவணை வடிவில் அதனைக் கீழே காணலாம்.
பிறமொழி கலைச்சொல் மேல்விளக்கம் / பயன்படுமுறை
தயாரிப்பு & காப்புரிமை:
திருத்தம் பொன். சரவணன்
நிறுவனர் & தலைவர்
தமிழர் பண்பாட்டுச் சுழியம்
எச்`.ஆர். எச்`. வணிக வளாகம்
புதுக்கடைத்தெரு,
அருப்புக்கோட்டை – 626101.
பிறமொழி கலைச்சொல் மேல்விளக்கம் / பயன்படுமுறை
car
|
ஓகை
|
உவகை (ஓகை)யைத் தரும்
ஒழுகை (ஓகை)
|
van
|
வையம்
|
வண்டியைக் குறிக்கும்
தமிழ்ப்பெயர்
|
jeep
|
செப்பம்
|
வண்டியைக் குறிக்கும்
தமிழ்ப்பெயர்
|
auto
|
சாடு
|
வண்டியைக் குறிக்கும்
தமிழ்ப்பெயர்
|
share auto
|
மாச்சாடு
|
|
riksha
|
கைச்சாடு
|
|
bus
|
பேரி
|
பெரிய வண்டி என்னும்
பொருள்
|
signal
|
திகழி
|
திகழ்தல் = ஒளிவீசுதல்
|
stop
|
நிறுத்தம்
|
|
train
|
நேடி
|
நீளமான வண்டி என்னும்
பொருள்.
|
junction
|
முற்றம்
|
|
railway
|
ஐலாறு
|
|
railway junction
|
நேடிமுற்றம்
|
ஐலாறு (ரயில்வே)
முற்றம் என்றும் கொள்ளலாம்.
|
metro rail
|
மாநேடி
|
பெரிய நேடி என்னும்
பொருள்.
|
terminal
|
துவனம்
|
துவன்றுதல் = கூடுதல்.
|
bus terminal
|
பேரித்துவனம்
|
|
bus stand
|
பேரிநிலையம்
|
|
track
|
கடறு
|
கடறு = கடுமையான
இருப்புப் பாதை
|
route
|
கவலம் / தடம்
|
|
router / modem
|
கவறி
|
|
television
|
சேகா
|
சேணலைகளைக் காட்சிப்படுத்துவது
|
l.e.d. tv
|
ஓதிசேகா
|
ஒளி உமிழ் திசமி சேகா
|
l.c.d. tv
|
துபசேகா
|
துளியப் பளிக்காட்சி சேகா
|
air conditioner
|
தபனி
|
தண் பத நிறுவி
|
air cooler
|
புபனி
|
புனல் பத நிறுவி
|
calling bell
|
கூமணி
|
கூ = கூப்பிடுதல்
|
radio
|
சேமு / சேம்
|
சேணலைகளை முழக்குவது
|
f.m.radio
|
ஊதம்
|
ஊழ் தகைச்சி முழக்குவது
|
fan
|
விசிறி
|
|
electric fan
|
மின்விசிறி
|
|
ceiling fan
|
மீவிசிறி / மீவி
|
|
table fan
|
நணிவிசிறி / நணிவி
|
அருகில் / பக்கவாட்டில் இருப்பது
|
pedestal fan
|
நில்விசிறி / நிவி
|
|
refrigerate
|
பனிச்சு
|
பனிச்சுதல் =
குளிர்வித்தல், உறையச்செய்தல்
|
refrigerator
|
பனிசி
|
|
washing machine
|
வெளிதி
|
வெளுத்தல் = அழுக்கு
நீக்குதல்
|
electric oven
|
மின்னுலை
|
|
vacuum cleaner
|
வெகுனி
|
வெற்றிடக் குப்பை நீக்கி
|
wet grinder
|
சுணரி
|
சுண்ணாம்பு போல மாவாக்குவது
|
mixer grinder
|
நூறி
|
நூறுதல் =
பொடியாக்குதல், தூளாக்குதல்
|
juice maker
|
பிழிநை
|
பிழிதல் வினையை
அடிப்படையாகக் கொண்டது
|
coffee maker
|
வடிநை
|
வடித்தல் வினையை
அடிப்படையாகக் கொண்டது
|
toaster
|
சுடுநை
|
சுடுதல் வினையை
அடிப்படையாகக் கொண்டது
|
water heater
|
நீருலை
|
|
induction stove
|
தூண்டுலை
|
|
switch
|
வனிமு / வனிம்
|
வலம்(மின்சுற்று)த்தினை நிறுத்த முடிக்க உதவுவது
|
switch on
|
வனிம் ஏற்று
|
|
switch off
|
வனிம் அணை
|
|
switch board
|
வனிப்பலகை
|
|
tubelight
|
தூம்பி
|
தூம்பு (உள்துளை) கொண்ட
நெடுங்குழல்
|
c.f.l. light
|
திகவி
|
திணிவுக் கழால் விளக்கு
|
l.e.d. bulb
|
ஓதிவிளக்கு / ஓதிமம்
|
|
light bulb
|
கனலி
|
கனலுதல் = கதிரவனைப்
போல ஒளிவீசுதல்
|
stove
|
உலை
|
|
cooker
|
அடுநை
|
அடுதல் = சமைத்தல்
|
petroleum
|
பாறை நெய்
|
|
petrol
|
பரனை
|
|
kerosene
|
எரினை
|
அடுப்பெரிக்க உதவும்
நெய்
|
l.p.g. gas
|
பாதுகி வளி
|
பாறைநெய்யைத்
துளிக்கிக் கிடைத்த வளி
|
diesel
|
வன்னை
|
வல்நெய்
|
bathroom
|
குளிப்பறை
|
|
bedroom
|
துச்சில்
|
|
main hall
|
நள்ளில்
|
நள் = நடு
|
portico
|
முன்றில்
|
|
store room
|
வைப்பறை
|
|
kitchen room
|
அட்டில்
|
அடுதல் = சமைத்தல்
|
toilet
|
சீத்தில்
|
சீத்தல் = கழித்தல்,
நீக்குதல்
|
window
|
சின்னுழை
|
பலகணி
|
pooja room
|
தேவறை
|
இறைஞ்சில்
|
balcony
|
அரமியம்
|
|
main door
|
தலைவாசல்
|
|
shelf
|
அடுக்கம்
|
|
drawing room
|
பயிலறை
|
|
office room
|
எறுழி
|
எறுழ் (அதிகாரம்) உடைய
இடம்
|
officer
|
எறுழர்
|
|
table
|
அம்பர்
|
உயரமான இடத்தைக்
குறிப்பது
|
desk
|
எக்கர்
|
உயரம் குறைந்த மேட்டைக்
குறிப்பது
|
bench
|
வீற்றி
|
|
chair
|
இருக்கை
|
|
stool
|
குற்றி
|
|
laptop
|
மடிக்கணி
|
|
desktop
|
நோற்கணி
|
நோன் = பெருமை, வலிமை
|
computer
|
கணி
|
|
button
|
புடன்
|
புடைத்தல் = அடித்தல்
|
key
|
புடனி
|
|
keyboard
|
புடனம்
|
|
mouse
|
தெரின்
|
தெரிதல் =
தேர்ந்தெடுத்தல்
|
calculator
|
கணக்கி
|
|
speaker
|
கலின்
|
கலித்தல் =
ஒலியெழுப்புதல்
|
loud speaker
|
ஆர்கலின்
|
ஆர = நிறைய
|
screen
|
திரை
|
|
touch screen
|
தொடுதிரை
|
|
internet
|
இணரி
|
பூங்கொத்து போல
தொடர்பில் இணைந்திருத்தல்.
|
website
|
இணரிடம்
|
|
online
|
இணரகம்
|
இவற்றை நீங்கள் இணரகத்தில் வாங்கலாம்.
|
offline
|
இணரிலி
|
அவர் இப்போது இணரிலி ஆவார்.
|
download
|
இழுக்கு
|
இழுக்குதல் = கீழே
இறக்குதல்
|
upload
|
நிவக்கு
|
நிவத்தல் = மேலே ஏறுதல்
|
original
|
குரிசில்
|
குரிசில் = முதலானது,
தலையாயது
|
true copy
|
முமு
|
முழுமுதல்
|
xerox copy
|
சாயல்
|
|
certificate
|
சான்றிதழ்
|
|
proof
|
கெழு
|
சான்று
|
camera
|
மின்விழி
|
|
lens
|
வீழி
|
|
video
|
நுது
|
(நுதல்=கண், சொல்)
காட்சியும் ஒலியும் கொண்டது
|
movie
|
இனுது
|
இனிமை தரும் நுது
|
photo
|
படம்
|
|
image
|
உரு
|
|
frame
|
பிறக்கு
|
பிறக்கு = தோற்றம்
|
still
|
ஓவம்
|
ஓவியம் போல் நிலையான
காட்சி
|
audio
|
ஓரி
|
ஓர்த்தல் = கேட்டல்
|
audition
|
ஓர்ப்பு
|
|
sound
|
ஒலி
|
|
sim card
|
பதம் / பதமு
|
பயனர் தன்விவர முறி
|
memory card
|
தபம் / தபமு
|
தகவல் பதிவு முறி
|
phone
|
நவி
|
நவில்தல் = பேசுதல்
|
cell phone
|
நுணவி
|
நுண் + நவி = நுணவி
|
smart phone
|
சீர்நவி
|
சீர் = சிறப்பு, பெருமை
|
telephone
|
சேணவி
|
சேண் (தூரம்) + நவி =
சேணவி
|
tablet
|
குறுங்கணி
|
|
ipad
|
யாப்பி
|
யாப்பு = இசை, பாட்டு
|
head phone
|
பூணவி
|
பூண் (அணி) + நவி =
பூணவி
|
micro phone
|
அஃநவி / அணவி
|
|
collar mic
|
பந்தணவி
|
|
hand mic
|
கையணவி
|
|
pen
|
சிறா
|
சிறகு போல எழுத உதவுவது
|
pencil
|
வரைசி / வர்சி
|
வரைய உதவும் சிறா
|
eraser
|
எருக்கி / எர்கி
|
எருக்குதல் = அழித்தல்,
நீக்குதல்
|
pin
|
ஊசி
|
|
whitener
|
மெழுகி
|
மெழுகுதல் = பூசுதல்
|
sharpener
|
வள்ளை
|
வள்ளுதல் = கூராக்குதல்
|
sketch pen
|
கேசி
|
கேழ்ச்சிறா
|
ball point pen
|
பனுசி
|
பந்துநுதிச் சிறா
|
ink pen
|
மைசி
|
மைச்சிறா
|
water color
|
அளைக்கேழ்
|
அளைதல் = நீரொடு
கலத்தல்
|
paper
|
தாள்
|
|
note book
|
ஈரா
|
(ஈர்த்தல் = எழுதுதல்)
எழுதப்படுவது.
|
book
|
வரிதி
|
வரிகளை உடையது
|
pocket book
|
கைவரிதி
|
|
scribe pad
|
குறியீரா
|
|
long size notebook
|
நெட்டீரா
|
நெடுமை + ஈரா = நெட்டீரா
|
short size notebook
|
குற்றீரா / குட்டீரா
|
குறுமை + ஈரா =
குற்றீரா
|
ruled notebook
|
வரியீரா
|
|
unruled notebook
|
அல்லீரா
|
வரிகள் அல்லாத ஈரா =
அல்லீரா
|
graph notebook
|
உத்தீரா
|
உத்தி = புள்ளி,
பொட்டு, பொறி.
|
binding
|
துன்னம்
|
துன்னுதல் = தைத்தல்,
பொருத்துதல்
|
sticker
|
அட்டி
|
அட்டுதல் = ஒட்டுதல்
|
geometric box
|
வடிவுப்பிழா
|
பிழா = பாத்திரப் பெயர்
|
divider
|
வகுசி
|
வகுக்க உதவும் சிறா
|
ruling scale
|
சூழி
|
சூழ்தல் = கணக்கிடுதல்,
அளத்தல்
|
set square
|
செங்கை
|
செங்கோணம் கொண்ட கை
|
compass
|
ஆர்சி
|
ஆரம் வரைய உதவும் சிறா
|
protractor
|
கோணகர்
|
பலகோணங்களைக் கொண்டது
|
paste
|
பசை
|
|
gum
|
பயின்
|
ஒட்டும் பொருளின் பெயர்
|
glue
|
பிசின்
|
|
bottle
|
புட்டில் / புட்டி
|
|
water bottle
|
நீர்ப்புட்டி
|
|
oil bottle
|
நெய்ப்புட்டி
|
|
tooth paste
|
பற்பசை
|
|
tooth brush
|
பலுர்சி
|
உரசுதல் = தேய்த்தல்
|
brush
|
உர்சி
|
|
scrub
|
தேயுரி
|
தேய்க்க உதவும் பட்டை
|
soap
|
போழ்
|
போழ் = கட்டி, துண்டம்
|
toilet soap
|
நறும்போழ் / நறுழி
|
|
washing soap
|
துவைப்போழ் / துவழி
|
|
washing powder
|
வெளுமா
|
வெளுத்தல் = துவைத்தல்
|
washing liquid
|
வெதுளி
|
வெளுக்க உதவும் துளியம்
|
shampoo
|
சீயம்
|
சீத்தல் = அழுக்கு
நீக்குதல்
|
talcum powder
|
நறுமா
|
|
mirror
|
வயங்கி
|
வயங்குதல் =
பிரதிபலித்தல்
|
comb
|
சீப்பு
|
|
hair pin
|
செருகூசி
|
செறித்தல் = செருகுதல்
|
hair clip
|
அலவி
|
அலவுதல் = நண்டுபோலக்
கவ்வுதல்
|
rubber band
|
மீளிவிசி
|
விசித்தல் = கட்டுதல்
|
eye-glass
|
கட்பிணை / கண்ணாடி
|
|
rubber
|
மீளி
|
பழையநிலைக்கு மீளும்
தன்மை கொண்டது
|
plastic
|
மீளா
|
பழையநிலைக்கு மீளாத்
தன்மை கொண்டது
|
glass
|
மிளிரி
|
மிளிர்தல் = ஒளிர்தல்,
பிரதிபலித்தல்
|
polythene
|
மடலி
|
மடல் (=பூவிதழ்) போல
மென்மையானது
|
polythene bag
|
மடலிப்பை
|
|
polythene sheet
|
மடலித்தாள்
|
|
tape
|
வீ
|
வீ (=பூவிதழ்) போல
மென்மையானது
|
measuring tape
|
அளவீ
|
|
cello tape
|
சேர்வீ
|
|
packing tape
|
யாவீ
|
யாத்தல் = கட்டுதல்
|
tumbler
|
வம்பை
|
வம்பு = பாத்திரப்
பெயர்
|
cup
|
கோப்பை
|
|
saucer
|
தட்டு
|
|
apply
|
முன்னு
|
முன்னுதல் =
முற்படுதல், விரும்புதல்
|
application
|
முன்னம்
|
மனு
|
form
|
படிவம்
|
|
selection
|
தெரிவு
|
|
function
|
துளா
|
துளங்குதல் = ஆடுதல்
|
festival
|
விழா
|
|
program
|
நிகழ்ச்சி
|
|
school
|
பள்ளி
|
|
pre k.g
|
சிமனி
|
சிறு மழலையர் நிரை
|
l.k.g
|
சிகுனி
|
சிறு குழந்தைகள் நிரை
|
u.k.g
|
பெகுனி
|
பெருங் குழந்தைகள் நிரை
|
high school
|
உயர்நிலைப் பள்ளி
|
|
higher secondary
school
|
மேல்நிலைப் பள்ளி
|
|
middle school
|
நடுநிலைப் பள்ளி
|
|
nursery school
|
மழலைப் பள்ளி
|
|
primary school
|
துவக்கப் பள்ளி
|
|
secondary school
|
அடுநிலைப் பள்ளி
|
|
matriculation school
|
மோட்டியல் பள்ளி
|
மோடு = பெருமை, சிறப்பு
|
i.c.s.e school
|
ஈக்சா பள்ளி
|
இந்திய இடைநிலைக் கல்விச் சான்று பள்ளி
|
c.b.s.e school
|
நைக்கு பள்ளி
|
நடுவண் இடைநிலைக் கல்விக் குழுமப் பள்ளி
|
syllabus
|
கற்புலம்
|
கற்க வேண்டிய அறிவு
|
தயாரிப்பு & காப்புரிமை:
திருத்தம் பொன். சரவணன்
நிறுவனர் & தலைவர்
தமிழர் பண்பாட்டுச் சுழியம்
எச்`.ஆர். எச்`. வணிக வளாகம்
புதுக்கடைத்தெரு,
அருப்புக்கோட்டை – 626101.
நவி:
9003664799 / 7010558268.
சேணவி: 04566-224212.
மின்னஞ்சல்: vaendhan@gmail.com